10. Should I stop using my devices in my room?

Look, I know it makes sense, but it’s just not easy. A tech-free bedroom sounds amazing in theory, the kind of idea we nod along to when someone mentions “better sleep habits,” but reality hits hard when we recognize how deeply attached we’ve become to our glowing little devices. They’re our alarms, our entertainment, our quick sources of comfort. Letting go, even for a night, feels strangely intimidating.

솔직히 말해, 이게 맞는 말이라는 건 알지만 쉽지는 않다. 기술 없는 침실은 이론적으로는 멋져 보이고 누군가 “더 나은 수면 습관”을 말할 때 고개를 끄덕이게 되는 주제지만, 막상 실천하려고 하면 우리가 작은 화면에 얼마나 깊이 의존하고 있는지 깨닫게 된다. 휴대폰은 알람이자, 오락거리이자, 작은 위안의 원천이다. 하룻밤만 멀리해도 왠지 모르게 두려워진다.

I talked about this today during a Votes for School lesson, and it sparked a much richer conversation than I expected. I genuinely love helping my students stretch their critical thinking muscles—questioning habits, routines, and the invisible choices we make every day. Watching them examine their own tech use with curiosity and honesty reminded me why these discussions matter.

오늘 학교에서 ‘Votes for School’ 수업을 하면서 이 주제를 이야기했는데, 예상보다 훨씬 깊고 풍부한 대화로 이어졌다. 나는 학생들이 비판적 사고력을 키우고, 우리가 매일 무심코 반복하는 습관과 선택들을 들여다보도록 돕는 것을 정말 좋아한다. 학생들이 자신의 기술 사용 습관을 호기심과 솔직함으로 탐구하는 모습을 보니 이런 대화가 왜 중요한지 다시 느끼게 되었다.

On this topic, they were completely divided. Half insisted, “No way, I need my phone right next to me,” usually followed by explanations involving alarms, safety, or just plain comfort. The other half admitted they were curious—maybe even ready—to try leaving their phones outside their rooms for a night. But what surprised me most was that every single one of them agreed it was ultimately a healthy idea. That kind of unanimous agreement from kids is rare.

이 주제에 대해 학생들은 완전히 둘로 나뉘었다. 절반은 “절대 안 돼요, 휴대폰은 바로 옆에 있어야 해요”라며 알람, 안전, 혹은 단순한 익숙함 같은 이유를 들었다. 나머지 절반은 호기심이 생긴다며, 어쩌면 하룻밤쯤 휴대폰을 방 밖에 두고 자보는 것도 괜찮을 것 같다고 했다. 하지만 가장 놀라웠던 건, 결국 모두가 이것이 건강한 습관이라는 데 동의했다는 점이다. 학생들에게서 이런 만장일치는 정말 드물다.

So tonight, I’m finally giving it a try. I’m leaving my phone to charge outside my bedroom and bringing back my trusty 1994 Alba alarm clock—its slightly clunky buttons and gentle buzz included. Maybe it’ll feel nostalgic, maybe awkward, maybe freeing. But it feels like a small step toward a quieter mind and a softer way to end and begin each day.

그래서 오늘 밤 나는 마침내 시도해 보기로 했다. 침실 밖에서 휴대폰을 충전하고, 버튼이 조금 투박하고 부드럽게 울리는 내 1994년산 알버 자명종 시계를 다시 꺼내 놓았다. 아마도 향수처럼 느껴질 수도 있고, 조금 어색하거나 오히려 해방감이 들 수도 있다. 하지만 하루의 끝과 시작을 조금 더 조용하고 편안하게 맞이하기 위한 작은 발걸음이라고 느껴진다.

Previous
Previous

11. What do British teachers do during their lunchtimes?

Next
Next

9. Weather Stereotypes about the UK