34. Do you like sales, too?

People often tell me to slow down when I’m shopping. Just because something is on sale, they say, doesn’t mean it needs to come home with me. The fridge is already full, the freezer barely closes, and apparently we don’t need another backup of food “just in case.”

사람들은 쇼핑할 때 나에게 속도를 좀 줄이라고 말하곤 한다. 세일 중이라고 해서 꼭 사야 하는 건 아니라는 것이다. 냉장고는 이미 가득 차 있고 냉동실 문도 잘 안 닫히는데, “혹시 몰라서” 또 음식을 살 필요는 없다는 말이다.

They also question whether I even want the things I pick up. Is this really something I’ll use, or am I just reacting to the price? These are reasonable questions, usually coming from other members of my family who are far more disciplined shoppers than I am.

그들은 또 내가 집어 든 물건들이 정말로 필요한지 묻는다. 이걸 정말 사용할 건지, 아니면 단지 가격에 반응한 건 아닌지 말이다. 이런 질문들은 대체로 나보다 훨씬 절제력이 있는 가족들에게서 나온다.

But the moment I see those orange stickers — or yellow ones, depending on the supermarket — all logic seems to disappear. Discount labels have a strange power over me. I’m instantly convinced that not buying the item would be a wasted opportunity.

하지만 슈퍼마켓에서 주황색 스티커, 혹은 노란색 스티커를 보는 순간 모든 이성이 사라진다. 할인 스티커는 나에게 묘한 힘을 가지고 있다. 그 물건을 사지 않으면 기회를 날리는 것처럼 느껴진다.

Just look at the prices — unbelievable. Today I walked out with a huge pile of groceries for only ten pounds. Was it necessary? Probably not. Am I a little bit crazy? Maybe. But there’s something deeply satisfying about a bargain well hunted.

가격을 한번 보라. 믿기지 않는다. 오늘 나는 고작 10파운드로 엄청난 양의 장을 보고 나왔다. 꼭 필요했을까? 아마 아닐 것이다. 내가 조금 미친 걸까? 어쩌면 그렇다. 하지만 잘 찾아낸 싸구려 할인에는 묘한 만족감이 있다.

Previous
Previous

35. Are English schools stricter than Korean schools?

Next
Next

33. Day 16: The final day in England